Skip to main content

夫妻相處之道

2023.12.09/10

陳榮基牧師

最近同 Winnie 探望了一對在英國居住的主內弟兄姊妹。弟兄是廣州人,姊妹是香港人。兩人結婚超過20年,有一位剛剛大學畢業的兒子。他們最初經營一間中式快餐店,後來因為英國經濟差而結業。大約十年前,弟兄開始從事裝修工作。由於他的手工好,而且收費合理,所以生意非常好。自從兒子轉到另一個城市攻讀大學之後,太太每天都跟從丈夫到地盤開工。兩口子最溫馨的一刻,就是在工地一起吃自家煮的中午飯。話雖如此,原來丈夫心底一直都對太太不滿。由於自己英語水平低,每次到建築材料公司買貨,都要大費周章才買到需要的東西。自從太太陪自己一起工作之後,自然期望太太可以用比自己流利得多的英語,盡快幫自己買到需要的東西。但事與願違,每次告訴太太需要的東西,太太都愁眉深鎖,看似極不情願,而且需要很長時間才買到需要的東西。不停經歷類似的場景,令丈夫深信太太並不是甘心樂意幫助他,他甚至認為太太從來都不重視他。這就是他對太太不滿的原因。當我們與他們一起吃飯的時候,姊妹主動提起自己心裏的委屈。她說丈夫總是嫌棄自己不能盡快幫他買東西,最近索性不要她幫忙,就是給她說話聽,令她覺得十分委屈。說到這裏,姊妹的眼中已經充滿淚水。我同 Winnie 立即在心裏默默禱告,求聖靈幫助他們夫妻二人好好溝通,平心靜氣說出心底話。姊妹繼續說:「佢用中文同我講佢要嘅嘢,我好多時都聽唔明。嗰啲根本就係裝修嘅專業術語。我要上網查字典,搵圖畫,先搞得清楚。之後仲要同個店員溝通,好彩嘅就搵得啱,唔好彩就重新嚟過,咁又點會快?但係佢就係心急,話我冇心幫佢。其實我已經盡晒力!」弟兄還是憤憤不平地說:「咁點解你同其他人做翻譯又做得咁快?」姊妹說:「我同其他人做翻譯,好多時都係講屋企裏面發生嘅事,作為一個媽媽,我又點會唔明?咁翻譯起嚟,就梗係容易啦 !」弟兄還是不肯罷休,繼續說:「喺你心裏面,都唔知將我放喺第幾!你阿爸,你阿媽,你個仔,甚至你啲朋友,都比我重要!你話係唔係?」已經淚流滿面的姊妹說:「老公,係我對你唔住。自從阿仔出世之後,我的確忽略咗你。請你原諒我!而家阿仔已經出嚟做嘢,之後就係我同你一齊行埋下半生嘅路。而家你喺我心目中,絕對係第一位!」聽到太太這樣肯定地說自己是她心中的第一,弟兄的神情明顯地舒泰起來。在一個相對輕鬆的氣氛中,我們一起帶著感恩的心吃完這頓飯。

 

做個祝福別人的人

2023.12.02/03
歐陽鑽玲傳道

最近收到一個鼓勵我們去祝福別人的信息,感到很值得提倡及鼓勵大家一起實行,讓自己及家人和認識的人,也同得著神的賜福。該文引述民數記6:24-26的祝福,教導我們去祝福別人,特在此與各位分享。以下是內文撮要:

民6:24-26是神教導祭司亞倫及他的兒子為以色列人的祝福:「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。」這祝福也是一個禱告。

禱告的第一部分是祈求保護。因為神的全能,祂是我們終極的保護者。唯有祂能真正保護我們免受邪惡侵害。

第二部分是祈求神的恩典。求神的臉光照人,就是祈求祂加添恩惠在對方身上。但要神成就這一點,我們需要與祂建立關係。我們應當每天花時間與神一起,向祂學習,並藉著聖靈接受祂的恩典。

禱告的最後一部分是求神向我們仰臉。這意味著求神顧念我們的益處。當神看顧我們、保護我們,並與我們同在時,我們才能真正得到平安。我們不能靠做任何事來贏得神的恩待,因為那是祂白白賜予的。

我常教導查經班的組員,要為自己及家人禱告:祈求主做我們的盾牌保護我們,和我們的家人。這是防守性的禱告,防範於未然,不是等到事情發生了才懂得禱告。

若我們有時感到心緒不寧,似乎大禍臨頭,卻不知所謂何事?那就是需要禱告的時候。我們可以對主說:主,我不知為何心緒不寧?祈求主保守我,也保守我的家,做我們的盾牌保護我們,保護我們的教會,保護我們的弟兄姊妹。

鼓勵各位時常用民數記中的這個祝福來為自己禱告,然後也為其他人做同樣的禱告。感謝神對你生命的恩待及祂賜給你的救恩;感謝祂在你生命中的每個時刻都做你的保護者和供應者。

「願耶和華賜福給你,保護你。願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。願耶和華向你仰臉,賜你平安。』

願您蒙福!願您和您一家蒙福!願您認識的人也都蒙神賜福!阿們!

From the Pastor’s Desk – November 25/26, 2023

Men lack no love; it’s just that the objects of their love differ. Some are willing to sacrifice themselves to meet the needs of others, and we regard them as filled of love. Others sacrifice others to meet their own needs, and we label them as lack of love. In reality, both types of people have love; it’s just that the former loves others more than themselves, while the latter loves themselves more than others.

The world constantly tells us, directly and indirectly, that life is short, and we should strive to satisfy ourselves. Mutual benefit is an ideal, but sometimes, one must prioritize oneself even at the expense of others. That’s the harsh reality. Everyone inevitably faces it; no one is exempt, not even Christians.

Sometimes, the world prevails. Some seek to satisfy their vanity by pursuing approval and praise. The Pharisees are a clear example, as their lengthy prayers aim to win people’s praise (Matthew 23:14; Luke 18:11), and their good deeds are performed for human glory (Matthew 6:2). Some seek power to satisfy themselves, using various means to harm their opponents if necessary. Just as the priests and Pharisees sought to eliminate Jesus because He did not align with them (John 11:53). Others pursue wealth to satisfy themselves, like Zacchaeus (Luke 19:7), who became wealthy by exploiting others as a tax collector. Similarly, the rich young ruler, driven by his love for wealth, missed the opportunity to follow Jesus (Matthew 19:16-22).

In Jesus Christ, the world fails. Some forsake worldly glory to walk the path of sacrificial love for the Lord. Paul, for the sake of Jesus, gave up everything to gain the surpassing worth of Christ (Philippians 3:8). In the 19th century, the Cambridge Seven included sons of wealthy businessmen, barons, generals, and doctors. They could have enjoyed all the worldly splendor, but they chose the path of the cross and went to remote villages in China for missionary work. Some even died in foreign lands. Some follow Jesus’ example of washing the disciples’ feet (John 13:1-17), choosing positions of service with the power they possess. Abraham Lincoln, the president, exemplified this. Some, for the sake of the Lord, forsake worldly wealth and wholeheartedly follow Him. Apart from Zacchaeus (Luke 19:1-10), William Borden did the same. He abandoned immense wealth to serve the Lord and proclaimed to the world, ‘No Reserves—No Retreats—No Regrets.’

For Christians, the road to the kingdom is difficult. Jesus declared it early on: ‘In this world, you will have trouble.’ (John 16:33). But Jesus also followed with the proclamation, ‘But take heart! I have overcome the world.’ (John 16:33). May you choose to follow Jesus, stand against the world, and live victorious in Jesus Christ. In doing so, one day, we can declare like Paul, ‘Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me but also to all who have longed for his appearing.’ (2 Timothy 4:8).

May you be victorious in the Lord.

Rev. Raphael Chow

心聲點滴

2023.11.25/26

周力行牧師

人不缺乏愛心,只是愛的對象有所不同。有人願意犧牲自己滿足他人需要,我們稱他們有愛心;有人犧牲他人滿足自己的需要,我們稱他們沒有愛心。實則,這二類人都有愛心,只是前者愛他人過於自己,後者愛自己過於他人。

世界不停的又直接又間接的告訴我們,人生苦短,應當奮力的追求滿足自己。互惠互利自然理想,有時要利己而不得不損人也是在所難免,所以不必迴避。這就是現實。世人都必然要面對,無一幸免,信徒也不能例外。

有時,世界得勝了。有人要滿足虛榮之心,就追求稱許讚賞。法利賽人是其一顯明的例子,他們冗長的禱告是為得人的稱讚(太23.14; 路18.11),所作的善也是要得人的榮耀(太6.2)。有人要得權以滿足自已,要眾人都跟從他,就用各樣的方法來損害異己。就如祭司及法利賽人因耶穌與他們不合就要除掉耶穌(約11.53)。也有人以追求錢財來滿足自己。撒該就是其一例子(路19.7)。他被眾人稱為眾人是因為他是稅吏長,以欺壓同胞得利而成為財主。另外,少年的官也是相仿,因愛錢財過於一切,就放棄了跟從耶穌的大好機會(太19.16-22)。

在耶穌基督裡,世界就失敗了。有人放棄了世上的榮耀,為主走上了受苦的道路。有保羅因為主耶穌就放棄了一切,為要得着至寶的基督(腓3.8)。十九世紀的劍橋七傑,當中有富商之子,有男爵之子,有將軍之子,也有醫生之子,他們本可以享受世人所羨慕的一切榮華,卻為主而選上了十字架的道路,到中國的徧遠鄉村宣教。最後也有在異鄉離世的。有人學效了耶穌基督為門徒洗腳的榜樣 (約13.1-17),用所擁有的權力選擇了服侍眾人的位置:林肯總統是代表的其中之一。也有人為主的緣故,為主耶穌放棄世上的錢財,專心一意的跟從主。除了稅吏長撒該 (路19.1-10),博德恩(William Borden)也是一樣。他捨棄豐厚的財富而選上服侍主的道路,更向世界宣告他是“無保留,無退回,無後悔”( No Reserves—No Retreats—No Regrets)。

對基督徒而言,天國之路是艱難的。這是耶穌基督早早的宣告:“在世上你們有苦難.”(約16.33)。但主耶穌也接着的宣告:“但你們可以放心,我已經勝了世界。”(約16.33)願你選擇跟從耶穌,與世界為敵,在耶穌基督裡過得勝的日子。如此,有一天,我們就可以與保羅一樣宣告:“從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的。不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。”(提後4.8)

願你在主裡得勝。

From the Pastor’s Desk – Nov 18/19, 2023

Greetings,

Recently, a fellowship group invited me to share on the topic of meditation. In fact, I am also learning. It is not too difficult to know what meditation is. It is not too difficult to know the skills. If you search on the Internet, you will definitely find some content that talks about how to practice in this area. However, meditation is a lifelong exercise, because the purpose of this, in my opinion, is to establish a relationship with God that belongs only to God and oneself.

Paul talked about meditation as a training in 1 Timothy 4. Why would he use training to describe meditation? It turns out that our faith is like swimming upstream. If we don’t deepen our relationship with God, there will be a current that pushes us back. This current is the values from the world. The further we are pushed behind, the farther we feel disconnect with our God, even to the point where we may have even forgotten our own faith.

There is a fundamental element to training, perseverance. Skill is important. However, in my experience, perseverance is more important. The reason why we can persevere is because we value the relationship with God. If we value a relationship, we will use various methods to maintain, build, and deepen this. If we don’t value it, no matter how effective the methods are, we may give up as soon as you encounter external challenges.

The purpose of meditation is to build a relationship with God. The manifestation of this relationship needs to be in words, actions, love, faith and works. It is also a manifestation of the whole person. Faith itself is not a part of life, but life itself. To have this kind of life, we must let God’s words speak to our hearts. In addition, we need to respond with prayer. All this is included in meditation.

Some people believe that spiritual practice is best done at a specific time. This is good. However, my experience tells me that it is impossible to fixate at a specific time. I still remember that when I was dating my wife, I would think of what she said not just at certain times, but almost whenever I had free time in my head. Paul said in Philippians 4:8, “Finally, brothers, whatever is true, whatever is dignified, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, whatever virtue there is, whatever praise is yours, do these things Thoughts.” I believe this is meditation, letting God’s words occupy our hearts. At this time, we will begin to receive the benefits of this spiritual practice, which is the establishment of an intimate relationship. And this relationship is not an ordinary relationship, but a personal relationship with God.

May God bless you all.

His servant,

Rev. Mark Liu

牧者心聲

2023.11.18/19

列宣家的弟兄姐妹大家好,感謝神讓我有機會透過文字與你分享我的一些心聲。

最近有一個團契邀請我分享靈修這個題目。其實,我也是在學習中。要知道靈修是什麼不是太難。要知道靈修的方法也不是太困難。如果你在互聯網查詢的話,一定會找到一些內容,是講到如何靈修的。但是,靈修卻是一生之久的操練,因為靈修的目的,在我看來,就是與神建立一個只屬於神和自己的關係。

保羅在提摩太前書4章講到了靈修是一種操練。為什麼會是操練呢?原來信仰是需要逆流而上的。如果我們沒有與神的關係加深,就會被一股湧流把我們往後推。這一股湧流就是來自於世界的價值觀。往後推的信仰生命就會感覺與神的關係越來越遠,甚至到了一個地步,連自己的信仰也忘記了。

操練有一個根本的元素,不是方法,而是一個持之以恆的心。方法是重要的。但是,在我的經驗中,持之以恆的心更重點。之所以能夠持之以恆就是因為看重與神的關係。如果我們看重一段關係,就會用一切方法來維護,來建立,來加深。如果不看重的話,無論方法有多好,只要遇到外力衝擊,就會想放棄。

靈修的目的就是建立與神的關係。這個關係的展現就需要在言語,行為,愛心,信心和工作上展現。也是一種全人的展現。信仰本身就不是生命中其中一個部分,而是生命本身。而要有這種生命形態,就必須讓神的話語向我們的內心喊話。此外,我們還需要回應,要以禱告來回應。這一切都是包含在靈修中的。

有一些人認為,靈修最好是在一個特定的時間。這個是好的。但是,我的經驗告訴我,不可能就適用於在這個特定的時間。還記得我在追求師母的時候,不是只是在特定的時候,而是差不多腦袋一有空閒的時候,就會想起她說的話。保羅在腓立比書4:8說到“最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公正的、純潔的、可愛的、聲譽好的,無論是甚麼美德,甚麼稱讚,這些事你們都應當思念。”我相信這個就是靈修,讓神的話語佔據我們的心。在這個時候,我們就會開始領受靈修中的益處,那就是感受到一種關係的建立。而這個關係,不是一般的關係,而是與創造天地萬物的神有一個個人的關係。

願神賜福給你。願神祝福列宣家。

主僕,

劉展權牧師

 

Seasons

Nov 11/12, 2023

From the Pastors’ Desk: Pastor Karen Quan

Dear brothers and sisters of RCAC,

Gen 1: 14-15 (The Message)

“God spoke: “Lights! Come out! Shine in Heaven’s sky! Separate Day from Night. Mark seasons and days and years, Lights in Heaven’s sky to give light to Earth.” And there it was.”

The beauty of the fall colors are always my favorite time of the year. We are truly blessed to experience the variations of all 4 seasons in Canada. Ironically, the beauty of the colors of the leaves originate from the process of their death. As the leaves change color, they will eventually fall to the ground in preparation and waiting for winter. Only the mighty Evergreens can keep their needles & branches full.

So while these maple trees are preparing for more, we too as a church family are in a specific season. Our season is one of leadership transitions. A time where we have lots of questions and few solid answers. What does a Transitional Pastor and Transitional Coach look like? How will they assist us as a church family? When will they come to us?

Scripture tells us that seasons were always part of God’s design. From the time of creation in Genesis, God has “Marked” the start and end of a day, a year & groups our seasons. A way for us to delineate & trace God’s goodness in having a time for all things.

Waiting is always hard but waiting allows for an aspect of being quiet. Only as we are quiet, are we able to see & hear more clearly from our God. A time where we may be quietly & actively praying for ourselves and our church. A time where we continue to wait in obedience before the Lord as He unfolds what’s best for us. We can be quietly & prayerfully looking to see God at work. Who might God be shaping us to be during this special time? Are there people in need that we can be caring for or serving even now? We can be actively inviting God to mature and grow in faith as we wait for a new leader. We can actively consider and remove those attitudes that keep us apart from God. We can seek to do more inner work: self-reflection, review and re-alignment to God. As a church family, it’s a season to wait expectantly before God.

During this time we can be asking God to increase our faith in His good & perfect plans (Jer. 29:11). Invite him to focus our eyes increasingly on Him and not on human plans or strategies. A time where we can mature in trust while He quietly works and provides for us while we wait for Him to lead us into a new chapter.

Your servant in Christ,
Pastor Karen Quan

季節

2023.11.11/12

親愛的列宣家弟兄姊妹:

創世記1:14-15 神說:“在天上穹蒼中,要有光體來分晝夜;這些光體要作為記號,定節令、日子和年歲;它們要在天上穹蒼中發光,照耀地上!”  事就這樣成了。

秋色之美始終是一年中我最喜歡的時光,我們在加拿大真的很幸運,能夠體驗四季的變化。諷刺的是,葉子顏色的美麗源自於它們死亡的過程,隨著葉子變色,它們最終會落到地上,準備冬天的到來,只有強大的常青樹才能保存枝葉的荗盛。

因此,當這些楓樹正為將來做準備時,我們作為教會大家庭也正處於一個特定的季節,我們處於領導階層換屆的季節,這是一個我們有很多問題卻少有確實答案的時候。過渡牧師和過渡教練是什麼樣的?他們將如何幫助我們教會這大家庭?他們什麼時候會來到我們當中?

聖經告訴我們,季節總是神設計的一部分。 從創世記中的創造開始,神就「定」了一天、一年和季節的開始和結束,這是讓我們勾畫和追索神在所有事情上都有定時的美意。

等待總是很艱難,但等待卻存在安靜的一面。只有當我們安靜時,我們才能更清楚地看到和聽到神的聲音。在這個時候,我們可以安靜地、積極地為自己和教會祈禱。在這段時間裡,我們繼續在主面前順服,等待祂向我們展示對我們最好的。我們可以安靜地、虔誠地仰望神在作工,神會在這個特別時期怎樣塑造我們?此時此刻有什麼有需要的人我們可以服侍和關顧?當我們等待新的領袖時,我們可以積極地邀請神使我們在信心上更鞏固和成熟,我們可以積極反思並除去那些使我們與神隔絕的態度,我們可以追求做更多的內在工作:自我反省、檢視並重新調整至與神保持一致。 作為教會一家,這是一個在神面前抱著期待等候的時刻。

在此期間,我們可以祈求神增強我們對祂美好而完美計劃的信心(耶利米書 29:11)。邀請祂將我們的目光越發集中在祂身上,而不是人的計劃或策略上。 此時此刻,我們可以在信靠中成長,相信神在靜靜地作工並會供應我們,期待祂帶領我們進入新的一章。

主僕,
關潔玲傳道

Live Out Love – RCAC Newcomers Party

2023.11.04/05

From the Pastor’s Desk: Rev. Collins Kung

Brothers and sisters, how long have you been with RCAC? Do you know RCAC’s mission statement? If you check our website online, you will find “Our Vision” in the “About Us” column. RCAC vision statement is: “To be a missional community of God, growing toward healthy relationships and deepening our spiritual life in Christ through worship.”

RCAC is an organic, living community that is constantly updating, changing, and growing. During weekly worship, we have newcomers visiting us. Some visitors are transit tourists, but more visitors come to settle down and are looking for the church as their spiritual home. There are also visitors who come to us because they participate in the ministries organized by our church, such as Praise Dance, Alpha course, etc., or accept invitations from our brothers and sisters. The church’s Newcomers Party is designed for this group of newcomers. On the evening of last Sunday, October 29, we just held our third Newcomers Party this year, with more than 60 newcomers in attendance.

As the name of the Newcomers Party suggests, newcomers are our protagonists and our guests. Before and after worship, we have the opportunity to meet the newcomers, but due to time constraints, we are not able to talk in detail. The Newcomers Party is a suitable time and setting for newcomers to get to know RCAC and for us to meet them in a relaxed and joyful atmosphere.

Praise the Lord, under the arrangement of the pastors, elders, deacons and co-workers of the Caring Department, newcomers could have a fun night. The following is my personal experience as a pastor.

  • We conducted the event in Mandarin and Cantonese. Before the meal, the co-workers led a game to guess the price of an item. Whoever guessed the closest price would receive that item as a gift. This game helped us break the ice. After the meal, the co-workers continued to lead us to play games in groups. Through games, everyone worked together and mingled.
  • Although the food on the table is simple, it is surprising. It is not only delicious, but also large in portion, enough for two meals. As a pastor, being able to dine with newcomers brought us closer together. They no longer know me as a pastor on the pulpit, but as a brother in daily life.
  • One of the special features of the RCAC Newcomers Party is that our professional dance instructor, Elder Peter Wong, led us to dance his own piece – Rooster Dance. It is easy to learn, lively and has a strong sense of rhythm. It is suitable for all ages.
  • After dinner, our co-workers led us into singspiration to praise the Lord. One of the hymns moved me even more, which was the Clay Music hymn “Live Out Love”. One of the verses said: “The love of Jesus inspires me and opens up my life. Let yourself be the blessing to others. The love of Jesus ignites me and the flame of love is sparkling in my heart. Let us live out love to the world together.” This is the RCAC vision. We live out love through the Newcomers Party, share the love of Jesus, and become a blessing to others. All people sang enthusiastically.
  • When talking with newcomers, I often ask them a question: “How did you come to our church?” Some answered that we were introduced by friends. From their words, I know people’s impression of RCAC is a church with good reputation. There are also newcomers who were invited because they participated in our Praise Dance. Some of these newcomers expressed their interest in joining our adult Bible Study classes, and I was happy to introduce the classes to them. There was also a group of students from UBC and some new immigrant families attended with the whole family.
  • Brothers and sisters from RCAC also participated in the Newcomers Party. They acted as drivers to give rides to the newcomers, including the group of students from UBC, so that we could get to know each other.

Finally, I give glory and praise to our Heavenly Father. Praise the Lord for being able to serve together with a group of brothers and sisters who live out love. Let newcomers blend with RCAC.

Your servant in Christ,
Rev. Collins Kung

活出愛 – 列宣家迎新會

2023.11.04/05

弟兄姊妹,你在列宣家聚會有多久?你認識列宣家的使命宣言嗎?若你上網查閱我們的網站,你會在「關於我們」的欄目找到「使命與異象」。列宣家的使命宣言是:「我們是帶著福音使命屬神的群體,藉著敬拜事奉,在整全關係上共同建立,追求靈命增長。」

列宣家是一個有機活著的群體,這個群體是不斷更新、變化、成長。在每週的崇拜,我們會有新朋友到訪,有些訪客是過境旅遊,但更多的訪客是來定居的,他們正在尋找教會,作為他們屬靈的家。也有些訪客是因為參與我們教會所辦的事工如讚美操、啟發課程等,或接受我們弟兄姊妹的邀請而來到我們中間的,教會的迎新會正是為這群新朋友而設。在上個主日10月29日晚上,我們剛舉辦完今年第三次的迎新會,共有60多位新朋友出席。

迎新會顧名思義,新朋友是我們的主角,是我們的嘉賓。在崇拜前後,我們會有機會認識到訪的新朋友,但是因時間關係,未能詳談。迎新會卻是一個合適的時間、場景,讓新朋友在輕鬆歡樂的氣氛下認識我們列宣家,也讓我們認識他們。

感謝神,在關懷部的教牧、長老、執事及同工們的安排下,讓新朋友能開心盡興一個晚上。以下是我個人作為牧者的感受。

  • 當晚我們以國粵語雙聲道進行,在未用膳之前,同工以猜一物品價錢,誰猜得最接近購買的價錢便能獲得那物品作禮物,這遊戲幫助我們破冰。飯後同工繼續帶領我們分組遊戲。透過遊戲,大家攜手合作,變得無拘無束,打成一片。
  • 餐桌上的食物,雖然簡單,卻有驚喜,不但美味,而且分量超大,足夠每人可吃兩餐。作為牧者,能與新朋友一起用餐,把彼此的距離拉近。他們對我的認識,不再是在講台上的牧師,而是日常生活中的弟兄姊妹。
  • 列宣家迎新會其中一項特色,就是有我們的職業舞蹈導師黃華興長老,他帶領我們跳自創的公雞舞,簡單易學,輕鬆活潑,節奏感強,真是老幼咸宜。
  • 飯後同工帶領我們一起唱詩讚美主,其中一首詩歌更令我感動,就是泥土音樂的「活出愛」,其中一段:「耶穌的愛激勵我,敞開我的生命。讓自己成為別人祝福。耶穌的愛點燃我,心中熊熊愛火。我們一起向世界活出愛。」這正是我們列宣家的使命,我們透過迎新會活出愛,分享耶穌的愛,成為別人祝福,全場都熱烈齊唱。
  • 在與新朋友的交談中,我經常會問他們一個問題:「你是怎樣來到我們教會呢?」有好幾位回答都是朋友介紹,從他們口中我知道,列宣家在別人心目中的印象,是一間有口碑的教會。也有新朋友是參加了我們的讚美操而被邀請來。其中有幾位新朋友表示想參加我們的成人聖經班,我就非常樂意向他們介紹。亦有一群來自UBC的學生,也有一些新移民的家庭,一家大小齊齊出席。
  • 參與迎新會亦有我們列宣家的弟兄姊妹,他們充當司機,接送那些新朋友來到我們中間,包括那群來自UBC的學生,讓我們能彼此認識。

最後,我要將榮耀頌讚歸給我們在天上的父。感謝神能與一班活出愛的弟兄姊妹一起同工。讓新朋友能融入列宣家。

主僕,
龔敏光牧師