2019.09.28/29

李耀全牧師

詩篇23 篇「杖」(shebet, rod)指短棍,是牧人用作保護引導羊群的工具。「竿」(mish’enah, staff) (舊約12次)是指任何(較長的)「支撐」(support)或(喻意)「支援」的用具,它的功能與意義與「杖」不同,通常象徵權能和權柄。昔日祭司亞倫的「杖」(即「竿」)發芽開花是為給百姓一個記號,顯示亞倫是神所揀選最高的祭司(民17)。同樣在士師時期,持著數點民數的掌權者(官長)手中有(權)「杖」(即「竿 」,the lieutenant’s staff),權柄的象徵。當然摩西的杖非常特別,神使摩西手中的「杖」(即「竿」)變蛇為證,給他權柄,又在「十災」中使用他的「杖」顯示神的權能(出7-10)。以賽亞又說:「耶和華折斷了惡人的「杖」和統治者的「棒」」」(賽14:5)。以上不少出處,中文聖經都將原文(mish’enah)譯為「杖」(其實是「竿」),故此產生一點混淆,但其實「杖」與「竿」的意思接近,有時可通用。

牧羊人的「竿」是較長,竿的頭往往是一個大鈎(crook),牧人用U型的彎鈎把迷羊「鈎」回來,用「竿」使羊留在牧人的身邊。但「竿」的特色是它有權柄的記號,像君尊的杖或棒(“staff” and “scepter”)(賽14:5)。正如先知所言:「求你(神)用你的杖(staff)牧放你的子民,就是你產業的羊群,在佳美的田園中」(彌7:14)。今日不少教會(尤其是禮儀宗)的大牧長(監督)手亦持牧竿,以示神的權柄。

耶和華的杖與竿都「安慰」我!到底「安慰」是指甚麼呢?這裡譯作「安慰」的原文乃nakam (comfort, console, reassure),即慰問和肯定(受傷的)人。在此詩人大衛的隱喻是指牧人怎樣使用牧羊的工具 – 杖與竿給羊群感受到牧人的臨在,穩定牠們的情緒。神在危難中平息「風浪」!若「杖」帶有管教和保護的意思,那未「竿」便帶有權能和權柄的意思,而兩者的運用都是為羊群在「死蔭的山(幽)谷」不至受傷害(遭害)。在今日各地社會的動盪中,主賜祂的安慰給我們。

耶和華曾譴責失職的牧者,並說:「我必親自牧養我的羊,親自使牠們躺臥。… 迷失的,我必尋找;被趕散的,我必領回;受傷的,我必包紮;患病的,我必養壯;肥壯的,我卻要除滅。我也必按著公正牧養牠們。」(結34:15-16) 這「牧人」便是好牧人我主耶穌(約10:1-18)。耶穌說:「我是好牧人,好牧人為羊捨命。」(約10:11) 耶穌用「失羊的比喻」說明羊一隻都不可少(路15:1-7)!

今日我們都要謹記我們的好牧人主耶穌必看顧、保守和帶領我們,牧養我們,我們該帶著信心和喜樂的心跟隨主!是的,主的杖主的竿都安慰我,使我的膝蓋手術特別成功,使我今日能「健步如飛」!主是您我的牧者,我們都得「安慰」!